{"id":1853,"date":"2018-02-10T20:33:56","date_gmt":"2018-02-10T20:33:56","guid":{"rendered":"http:\/\/fedelnelkul.hu\/2018\/02\/10\/a-legertekesebb-kincs\/"},"modified":"2018-02-10T20:33:56","modified_gmt":"2018-02-10T20:33:56","slug":"a-legertekesebb-kincs","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/2018\/02\/10\/a-legertekesebb-kincs\/","title":{"rendered":"A leg\u00e9rt\u00e9kesebb kincs"},"content":{"rendered":"<p>\nAranyf\u00f6ld kir\u00e1lya tisztess\u00e9ggel ell\u00e1tta feladatait az \u00e1llam ir\u00e1ny\u00edt\u00e1s\u00e1ban, fogadta a k\u00f6veteket, s ha csak elker\u00fclhette, kimaradt a h\u00e1bor\u00fakb\u00f3l. Igaz, Aranyf\u00f6ld mes\u00e9s gazdags\u00e1ga vonzotta a h\u00f3d\u00edt\u00f3kat, de legend\u00e1s hadserege ugyanilyen m\u00e9rt\u00e9kben el is riasztotta \u0151ket.<br \/>\nCsillagf\u00fcrt, a kir\u00e1ly le\u00e1nya kora reggel meghallgat\u00e1st k\u00e9rt atyj\u00e1t\u00f3l. Nem volt ez szokatlan jelens\u00e9g, a kir\u00e1ly t\u00f6bbnyire a reggeli \u00f3r\u00e1kban tudott id\u0151t szak\u00edtani gyermekeire.<br \/>\nSzeretettel n\u00e9zte h\u00e1t oly ritk\u00e1n l\u00e1tott, alig serd\u00fcl\u0151 le\u00e1nyk\u00e1j\u00e1t, \u00e9s f\u00e1jdalommal gondolt arra, hogy hamarosan elj\u0151 \u00e9rte a kiv\u00e1lasztott jegyese.<br \/>\n&#8211; J\u00f6jj le\u00e1nyom, \u00fclj mell\u00e9m, der\u00edtsd fel f\u00e1radt sz\u00edvemet! Mit k\u00edv\u00e1nsz? Miben szenvedsz hi\u00e1nyt?<br \/>\n&#8211; \u00c1lmot l\u00e1ttam aty\u00e1m. Hatalmas, s\u00f6t\u00e9t alak tenyer\u00e9be rejtett valami k\u00e9ken, aranyl\u00f3n \u00e9s rubinv\u00f6r\u00f6sen vil\u00e1g\u00edt\u00f3 valamit, \u00e9s azt mondta, ez a vil\u00e1g leg\u00e9rt\u00e9kesebb kincse. Nem l\u00e1thattam m\u00e1st, csak a mark\u00e1b\u00f3l dereng\u0151 f\u00e9nyeket. M\u00e9g azt is mondta az ismeretlen \u00f3ri\u00e1s, hogy ezt a kincset min\u00e9l t\u00f6bbfel\u00e9 osztom, ann\u00e1l \u00e9rt\u00e9kesebb lesz. Soha nem fogy el, ha ezerfel\u00e9 sz\u00f3rom, akkor sem. S\u0151t, gyarapszik, ha b\u0151ven osztogatom, de cs\u00f6kken, ha sz\u0171kmark\u00faan b\u00e1nok vele. Azt a parancsot adta nekem, hogy szerezzem meg.<br \/>\nA kir\u00e1ly \u00f6r\u00fclt, hogy hamar teljes\u00edtheti gyermeke k\u00edv\u00e1ns\u00e1g\u00e1t. H\u00edvatta kincst\u00e1rnok\u00e1t, meghagyta neki, n\u00e9zze \u00e1t a lelt\u00e1rakat, h\u00e1tha valamelyik kincseskamra m\u00e9ly\u00e9n ott lapul e k\u00fcl\u00f6nleges \u00e9rt\u00e9k.<br \/>\nH\u00e1rom napig tartott, m\u00edg a kincst\u00e1rnok \u00e9s seg\u00e9dei \u00e1tn\u00e9zt\u00e9k a lelt\u00e1rakat. Nem tal\u00e1ltak a le\u00edr\u00e1shoz m\u00e9g hasonl\u00f3t sem. \u00dajabb h\u00e1rom h\u00e9tig tartott, am\u00edg a kincseskamr\u00e1kban \u00e1tvizsg\u00e1lt\u00e1k az \u00f6sszes polcot, l\u00e1d\u00e1t \u00e9s titkos rekeszt. De megint csak azt kellett jelenteni a kir\u00e1lynak, hogy nem tal\u00e1ltak semmit. Haragra gerjedt a kir\u00e1ly.<br \/>\n&#8211; Csak nem azt akarod mondani, hogy a vil\u00e1g leg\u00e9rt\u00e9kesebb kincse nincs a birtokomban?!<br \/>\n&#8211; Att\u00f3l tartok fels\u00e9ges uram, hogy ez a helyzet.<br \/>\n\u00dajabb parancsot adott a kir\u00e1ly. N\u00e9gy legh\u0171s\u00e9gesebb \u00e9s legtehets\u00e9gesebb kapit\u00e1ny\u00e1t elk\u00fcldte a vil\u00e1g n\u00e9gy t\u00e1ja fel\u00e9, kutass\u00e1k f\u00f6l azt a kincset.<br \/>\nJ\u00e9gorsz\u00e1g ur\u00e1nak legkisebb fia, aki kiszorult a hatalomb\u00f3l, mert b\u00e1tyjai alkalmatlannak \u00edt\u00e9lt\u00e9k az uralkod\u00e1sra, megneszelte, hogy Aranyf\u00f6ld v\u00e9delme meggyeng\u00fclt, a legjobb katon\u00e1k most kincskeres\u00e9ssel vannak elfoglalva. K\u00f6lcs\u00f6n p\u00e9nzekb\u0151l kieg\u00e9sz\u00edtette \u00e9s felfegyverezte mindenre elsz\u00e1nt, h\u00e9tpr\u00f3b\u00e1s gazemberekb\u0151l \u00e1ll\u00f3 hadsereg\u00e9t \u00e9s r\u00e1rontott a gyan\u00fatlan vid\u00e9kre. Gy\u00fclev\u00e9sz hada \u00f6lt, rombolt, rabolt, s oly hirtelen lept\u00e9k meg Aranyf\u00f6ldet, hogy mire a h\u00e1bor\u00fa t\u00e9ny\u00e9t felfoghatta a kir\u00e1ly, a f\u00e9l orsz\u00e1g m\u00e1r odaveszett.<br \/>\nA kir\u00e1lyl\u00e1ny a b\u00e1tyj\u00e1hoz fordult k\u00e9rd\u00e9s\u00e9vel:<br \/>\n&#8211; Err\u0151l a gonosz Fagyottgy\u00f6ngy hercegr\u0151l szeretn\u00e9k t\u00f6bbet tudni. H\u00e1tha seg\u00edthetek valamit. Ha m\u00e1sban nem, tal\u00e1n orsz\u00e1gunk t\u00f6bbi asszony\u00e1val tan\u00e1cskozva, a l\u00e9lek oldal\u00e1r\u00f3l k\u00f6zel\u00edtve megtal\u00e1lhatjuk a gyenge pontj\u00e1t. Ezzel seg\u00edtve katon\u00e1inkat k\u00f6zelebb a gy\u0151zelemhez.<br \/>\n&#8211; Fordulj akkor \u00f6reg var\u00e1zsl\u00f3nkhoz. Ez\u00fcstkarvaly biztosan tud \u00e9rt\u00e9kes inform\u00e1ci\u00f3kkal szolg\u00e1lni, a seg\u00edts\u00e9g\u00e9vel \u00f6sszeh\u00edvhatod a tud\u00f3s asszonyokat \u00e9s le\u00e1nyokat az orsz\u00e1g minden szeglet\u00e9b\u0151l. Ha csak k\u00f6t\u00f6z\u0151 p\u00f3ly\u00e1kat sz\u0151t\u00f6k \u00e9s sebgy\u00f3gy\u00edt\u00f3 ken\u0151cs\u00f6ket f\u0151zt\u00f6k, m\u00e1r sokat tesztek.<br \/>\nEz\u00fcstkarvaly nem lakott messze a palot\u00e1t\u00f3l. Csak egy keskeny patakot kellett \u00e1tugratnia lov\u00e1val, egy alacsony hegyoldalba kaptatott f\u00f6l, \u00e9s a kir\u00e1lyl\u00e1ny m\u00e1ris ott \u00e1llt a szer\u00e9ny h\u00e1zik\u00f3 el\u0151tt. Ez\u00fcstkarvaly az ajt\u00f3ban v\u00e1rta.<br \/>\n&#8211; Tudom, mi\u00e9rt j\u00f6tt\u00e9l. Ker\u00fclj beljebb, inasom majd ell\u00e1tja lovadat.<br \/>\nAmikor Csillagf\u00fcrt m\u00e1r az egyszer\u0171 asztal mellett \u00fclt friss\u00edt\u0151j\u00e9t kortyolgatva, Ez\u00fcstkarvaly egy k\u00f6nyvet hozott el\u0151, abb\u00f3l olvasta fel, amit a gonosz hercegr\u0151l tudott.<br \/>\n&#8211; J\u00e9gorsz\u00e1g s\u00f6t\u00e9t \u00e9s hideg. A mez\u0151 nem terem m\u00e1st, csak j\u00e9gvir\u00e1got. De \u00e9rt\u00e9kes b\u00e1ny\u00e1ik vannak, szenet, nemesf\u00e9meket \u00e9s sz\u00ednesf\u00e9meket b\u0151ven tudnak eladni, ami\u00e9rt \u00e9lelmet v\u00e1s\u00e1rolhatnak. Fagyottgy\u00f6ngy a legkisebb fia volt az \u00f6reg kir\u00e1lynak. Sz\u00fclei elk\u00e9nyeztett\u00e9k, testv\u00e9rei kik\u00f6z\u00f6s\u00edtett\u00e9k \u00e9s len\u00e9zt\u00e9k. Az \u00f6reg kir\u00e1ly hal\u00e1la ut\u00e1n h\u00e1rom fiv\u00e9re megosztozott a hatalmon, \u0151t el\u0171zt\u00e9k. Az\u00f3ta rabl\u00e1sb\u00f3l \u00e9l, n\u00e9ha elszeg\u0151dik egy-egy nagy\u00far zsoldj\u00e1ba, de csak v\u00e9gsz\u00fcks\u00e9g eset\u00e9n. Rossz szelleme elk\u00eds\u00e9rte a sz\u00e1mkivet\u00e9sbe. Z\u00fazmara valami boszork\u00e1ny l\u00e1nya lehet, de senki nem tud r\u00f3la biztosat azon k\u00edv\u00fcl, hogy \u0151 sarkallja a legsz\u00f6rny\u0171bb gonosztettek elk\u00f6vet\u00e9s\u00e9re a kisemmizett herceget.<br \/>\n&#8211; Ez nem valami sok &#8211; borongott Csillagf\u00fcrt. &#8211; Egyel\u0151re foglalkozzunk a hadsereg k\u00f6tszer \u00e9s gy\u00f3gyszer ell\u00e1t\u00e1s\u00e1val.<br \/>\nEz\u00fcstkarvaly \u00e9s seg\u00e9dje megszervezte a munk\u00e1t, Csillagf\u00fcrt udvarh\u00f6lgyeivel \u00e9s komorn\u00e1ival \u00e1trendezte saj\u00e1t termeit, hogy k\u00e9nyelmesen dolgozhassanak.<br \/>\nKerecsen, a var\u00e1zsl\u00f3 inasa is bek\u00f6lt\u00f6z\u00f6tt a palot\u00e1ba. Minden nap ott seg\u00e9dkezett a n\u00e9gy \u00e9gt\u00e1j fel\u0151l \u00f6sszej\u00f6tt n\u0151knek a k\u00f6tszerek, gy\u00f3gyken\u0151cs\u00f6k \u00e9s var\u00e1zsitalok k\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9ben. Csillagf\u00fcrt ki sem l\u00e1tszott a tennival\u00f3kb\u00f3l, de m\u00edg keze alatt \u00e9gett a munka (sz\u0151tt, varrt, k\u00f6t\u00f6tt, kavargatta a sebt\u00e9ben fel\u00e1ll\u00edtott t\u00e1bori t\u0171zhelyeken f\u0151v\u0151 te\u00e1kat, elix\u00edreket, ken\u0151cs\u00f6ket) agya egyfolyt\u00e1ban azon j\u00e1rt, hogyan v\u00e1laszthatn\u00e1 el Fagyottgy\u00f6ngy\u00f6t rossz szellem\u00e9t\u0151l, Z\u00fazmar\u00e1t\u00f3l. Kerecsen, ha csak tehette, ott s\u00fcnd\u00f6rg\u00f6tt a kir\u00e1lyl\u00e1ny k\u00f6r\u00fcl. Tudta, hogy alacsony sz\u00e1rmaz\u00e1sa miatt es\u00e9lye nincs Csillagf\u00fcrt kez\u00e9re, de a mindennapos tal\u00e1lkoz\u00e1sok l\u00e1ngra lobbantott\u00e1k ifj\u00fa sz\u00edv\u00e9t. Csak v\u00e1gyakozott, szomorkodott, m\u00e9gis bearanyozta napjait a l\u00e1ny egy-egy mosolya, bar\u00e1ts\u00e1gos szava, kez\u00e9nek fut\u00f3 \u00e9rint\u00e9se. <br \/>\nMint a tizen\u00e9ves l\u00e1nyok \u00e1ltal\u00e1ban, Csillagf\u00fcrt sem gondolta, hogy m\u00e9ly \u00e9rzelmeket \u00e9breszthet b\u00e1rkiben. Gondtalanul kereste az ifj\u00fa t\u00e1rsas\u00e1g\u00e1t, s vele osztotta meg legnagyobb probl\u00e9m\u00e1j\u00e1t, Z\u00fazmara elfog\u00e1s\u00e1nak lehetetlens\u00e9g\u00e9t.<br \/>\nHogy kedvezzen a rem\u00e9nytelen\u00fcl szeretett l\u00e1nynak, Kerecsen igyekezett \u00f6sszebar\u00e1tkozni a h\u00edrszerz\u00e9s tisztjeivel, vagy azok szolg\u00e1ival, s \u00edgy \u00e9rtes\u00fcl\u00e9sekkel szolg\u00e1lhatott a kir\u00e1lyl\u00e1nynak. Gyakran sugdol\u00f3ztak teh\u00e1t, s a t\u00f6bbi n\u0151 cinkosan hallgatott a palota urai el\u0151tt. Hossz\u00fa hetek ut\u00e1n k\u00f6rvonalaz\u00f3dott valami terv Kerecsen elm\u00e9j\u00e9ben.<br \/>\n&#8211; \u00darn\u0151m &#8211; s\u00fagta Csillagf\u00fcrt f\u00fcl\u00e9be &#8211; Magamhoz veszem Ez\u00fcstkarvaly s\u00edpj\u00e1t. Am\u00edg azt f\u00fajom, mindenki azt hallja t\u0151lem, amit akkor \u00e9ppen mondanom kellene. Nem kell ismernem a jelsz\u00f3t, m\u00e9gis bejutok az ellens\u00e9g t\u00e1bor\u00e1ba. Nem kell semmilyen \u00fcr\u00fcgyet kital\u00e1lnom, Z\u00fazmara m\u00e9gis el fog j\u00f6nni velem ide.<br \/>\n&#8211; Vesz\u00e9lyes terv!<br \/>\n&#8211; Nincs m\u00e1s lehet\u0151s\u00e9g\u00fcnk<br \/>\n&#8211; Nem engedhetem, hogy a vesztedbe rohanj!<br \/>\nA szerelmes ifj\u00fa v\u00e9g\u00fcl meggy\u0151zte \u00farn\u0151j\u00e9t. Csillagf\u00fcrt csak annyi biztos\u00edt\u00e9kot tudott el\u00e9rni, hogy Kerecsen \u00e1tadta neki a var\u00e1zsgy\u0171r\u0171j\u00e9t.<br \/>\n&#8211; Am\u00edg hideg, nem esett b\u00e1nt\u00f3d\u00e1som. Ha melegszik, bajba ker\u00fcltem \u00e9s seg\u00edts\u00e9gre szorulok.<br \/>\nNehezen teltek az \u00f3r\u00e1k. Csillagf\u00fcrt t\u00edzszer is elindult, hogy Az\u00far hercegnek elmondja felel\u0151tlen terv\u00fcket, de a gy\u0171r\u0171 hideg maradt. K\u00e9s\u0151 \u00e9jszaka Aranysug\u00e1r, a legid\u0151sebb udvarh\u00f6lgy \u00e1gyba parancsolta a kir\u00e1lyl\u00e1nyt. Csillagf\u00fcrt vonakodva engedelmeskedett. Mikor v\u00e9gre egyed\u00fcl maradt h\u00e1l\u00f3szob\u00e1j\u00e1ban, a gy\u0171r\u0171 melegedni kezdett. Csillagf\u00fcrt kipattant az \u00e1gyb\u00f3l, s hogy a t\u00f6bbiek nyugalm\u00e1t ne zavarja, egy titkos folyos\u00f3n futott Az\u00far szob\u00e1j\u00e1hoz. A herceg nem volt ott. A szolg\u00e1ja sem. Lefutott az udvarra. Csak az \u0151rszemek voltak \u00e9bren. Csillagf\u00fcrt megsz\u00f3l\u00edtotta az egyiket.<br \/>\n&#8211; A herceg a palot\u00e1ban van?<br \/>\n&#8211; Nincs \u00farn\u0151m. Fels\u00e9ges atyj\u00e1val kint vannak a frontvonalon. Sajnos nincsenek t\u00fal messze.<br \/>\n&#8211; Ez\u00fcstkarvaly?<br \/>\n&#8211; Nem tudom. Tal\u00e1n a kunyh\u00f3j\u00e1ban h\u00f3kuszp\u00f3kuszol valamit. De nem hiszem, hogy \u00e1rtani tud az ellens\u00e9gnek. Eddig legal\u00e1bbis nem siker\u00fclt.<br \/>\n&#8211; Azt hiszem, meg kell l\u00e1togatnom. A jelsz\u00f3t el\u00e1rulhatod nekem?<br \/>\n&#8211; &#8222;Aranynap&#8221; a ma \u00e9rv\u00e9nyes jelsz\u00f3.\n<\/p>\n<p>\nM\u00e1sodik r\u00e9sz\n<\/p>\n<p>\nCsillagf\u00fcrt ujja m\u00e1r szinte f\u00fcst\u00f6lt a gy\u0171r\u0171 szor\u00edt\u00e1s\u00e1ban. Lerohant az ist\u00e1ll\u00f3ba, eloldotta j\u00f3l idom\u00edtott, nyugodt term\u00e9szet\u0171 lov\u00e1t. Nyergel\u00e9ssel nem vacakolt, kivezette az \u00e1llatot az udvarra, a h\u00e1t\u00e1ra pattant, s az ujj\u00e1t \u00e9get\u0151 f\u00e1jdalommal nem t\u00f6r\u0151dve v\u00e1gtatott a var\u00e1zsl\u00f3 kunyh\u00f3j\u00e1hoz. Ez\u00fcstkarvaly nem volt otthon, de az ajtaja nyitva volt \u00e9s a fogason ott l\u00f3gott a h\u00edres k\u00f6dk\u00f6penye. Kerecsent\u0151l tudta, hogy ha ezt a k\u00f6penyt mag\u00e1ra bor\u00edtja, s\u0171r\u0171 k\u00f6d kerekedik, eltakarja, szinte l\u00e1thatatlann\u00e1 teszi \u0151t mag\u00e1t is \u00e9s mindent, amihez a k\u00f6peny b\u00e9l\u00e9se hozz\u00e1 \u00e9r. Mi t\u00f6bb, azokat a zajokat sem hallja senki (m\u00e9g a k\u00f6peny visel\u0151je sem) amit j\u00e1r\u00e1s, vagy egy\u00e9b tev\u00e9kenys\u00e9g k\u00f6zben okoz.<br \/>\nCsillagf\u00fcrt teh\u00e1t a v\u00e1ll\u00e1ra vetette a k\u00f6penyt, mely olyan hossz\u00fa volt, hogy a lovat is bebor\u00edtotta. Egy \u00f3ra alatt el\u00e9rte az ellens\u00e9g vonalait. Elhagyta az els\u0151 \u0151rszemeket, mikor r\u00e9m\u00fclete k\u00e9ts\u00e9gbees\u00e9sre v\u00e1ltozott. Elszenesedett ujj\u00e1n a gy\u0171r\u0171 h\u0171lni kezdett. Nem \u00e1ltatta mag\u00e1t azzal, hogy Kerecsen megszabadulhatott a veszedelemb\u0151l. Hogy m\u00e1r nem forr\u00f3 a gy\u0171r\u0171, csak egyet jelenthetett. A lehet\u0151 legrosszabbat. A t\u00e1boron bel\u00fcl k\u00f6nny\u0171 volt t\u00e1j\u00e9koz\u00f3dni. Fagyottgy\u00f6ngy \u00e9s serege k\u00f6vette a t\u00e1bori berendezked\u00e9s hagyom\u00e1nyait. A centrumban a vez\u00e9r s\u00e1tra p\u00f6ffeszkedett.<br \/>\nA kir\u00e1lyl\u00e1ny ekkor d\u00f6bbent r\u00e1, hogy semmilyen fegyvere nincs. A gy\u0171r\u0171 hideg. Kerecsen nyilv\u00e1nval\u00f3an meghalt. F\u00f6l\u00f6slegesen j\u00f6tt ide, m\u00e1r nem tehet semmit. Rosszabbik \u00e9nje nem hagyta visszafordulni. Bossz\u00fa! Nem hagyhatja megtorlatlanul kedves pajt\u00e1sa meg\u00f6l\u00e9s\u00e9t. Jobbra-balra n\u00e9zegetett, valami alkalmas eszk\u00f6zt keresve, amivel komoly k\u00e1rokat okozhatna az ellens\u00e9gnek. Kutat\u00f3 tekintet\u00e9t nem zavarta a k\u00f6penye \u00e1ltal keltett k\u00f6d, remek\u00fcl l\u00e1tott. Hirtelen \u00e9szrevett egy vad\u00e1szk\u00e9st, amit valaki hanyagul egy kisebb s\u00e1tor tart\u00f3r\u00fadj\u00e1ba d\u00f6f\u00f6tt. Percig sem habozott. Kir\u00e1ntotta a k\u00e9st a f\u00e1b\u00f3l. Ledobta a k\u00f6penyt \u00fagy, hogy eltakarja a lovat \u00e9s be\u00f3vakodott a s\u00e1torba, szorosan markolva a vad\u00e1szk\u00e9st. Odabent vil\u00e1g\u0171rm\u00e9ly s\u00f6t\u00e9t volt. Csillagf\u00fcrt m\u00e9gis j\u00f3l l\u00e1tott, mintha m\u00e1r hajnalodna \u00e9s a s\u00e1tor v\u00e1szonfala \u00e1tl\u00e1tsz\u00f3 volna. Persze, a gy\u0171r\u0171. Aki viseli, nemcsak a k\u00f6dben l\u00e1t j\u00f3l, hanem b\u00e1rhol, ahol a szemnek kev\u00e9s a f\u00e9ny. A t\u00e1bori fekhelyen csak egy holdfeh\u00e9r arc\u00fa n\u0151 aludt. Z\u00fazmara azonnal f\u00f6lriadt, amikor a hideg penge a tork\u00e1hoz \u00e9rt.<br \/>\n&#8211; Ne sz\u00f3lj, \u00e9s f\u0151leg ne ki\u00e1lts! Velem j\u00f6ssz!<br \/>\nA n\u0151 k\u00e1b\u00e1n engedelmeskedett. Savany\u00fa borszag \u00e1radt a sz\u00e1j\u00e1b\u00f3l \u00e9s gy\u0171r\u00f6tt ruh\u00e1j\u00e1b\u00f3l. &#8220;Ez olyan r\u00e9szeg, hogy f\u00f6l sem fogja, mi t\u00f6rt\u00e9nik vele&#8221; Gondolta Csillagf\u00fcrt. Rozmaring, a j\u00f3l idom\u00edtott, nyugodt h\u00e1tas a far\u00e1t a f\u00f6ldig leeresztette, \u00edgy seg\u00edtett gazd\u00e1j\u00e1nak, hogy a r\u00e9szeg n\u0151t k\u00f6nnyebben a h\u00e1t\u00e1ra tuszkolja \u00e9s mindh\u00e1rmukat betakarja a k\u00f6pennyel.<br \/>\nMegvirradt, mire a palot\u00e1hoz visszat\u00e9rtek. Csillagf\u00fcrt az els\u0151 \u0151rszemmel megbilincseltette \u00e9rt\u00e9kes fogly\u00e1t \u00e9s azonnal a b\u00e1tyj\u00e1\u00e9rt k\u00fcld\u00f6tt. Az\u00far herceg majdnem \u00f6sszeesett a r\u00e9m\u00fclett\u0151l, mikor megtudta, hol j\u00e1rt zsenge kor\u00fa h\u00fagocsk\u00e1ja. Csak n\u00e9h\u00e1ny korhol\u00f3 sz\u00f3ra volt ereje, majd gyorsan int\u00e9zkedett Z\u00fazmara elhelyez\u00e9s\u00e9r\u0151l \u00e9s k\u00f6vet \u00fatj\u00e1n s\u00fcrg\u0151s tal\u00e1lkoz\u00f3t k\u00e9rt Fagyottgy\u00f6ngy hercegt\u0151l.<br \/>\nA gonosz herceg Az\u00far szem\u00e9be nevetett, amikor Z\u00fazmara visszaszolg\u00e1ltat\u00e1s\u00e1t \u00edg\u00e9rte az ellens\u00e9ges csapatok t\u00e1voz\u00e1s\u00e1\u00e9rt cser\u00e9be. Kiss\u00e9 elkomorult, amikor megtudta, hogy egy tizen\u00e9ves l\u00e1nyka hatolt be t\u00e1bor\u00e1ba, \u00e9s \u0151 ejtette foglyul az er\u0151sen ittas szeret\u0151j\u00e9t.<br \/>\n&#8211; Besz\u00e9lni akarok h\u00fagoddal.<br \/>\n&#8211; Ugyan mir\u0151l? Nem fogom megengedni, hogy m\u00e9g egyszer idej\u00f6jj\u00f6n.<br \/>\n&#8211; Nem eshet b\u00e1nt\u00f3d\u00e1sa. Te is itt lehetsz vele, ak\u00e1r az \u00f6sszes katon\u00e1ddal egy\u00fctt. Most t\u0171zsz\u00fcnet van, de ha meg tudunk egyezni, ak\u00e1r b\u00e9ke is lehet.<br \/>\n&#8211; B\u00e9ke akkor lesz, ha f\u00f6lszeded a s\u00e1torf\u00e1dat \u00e9s t\u00e1vozol.<br \/>\n&#8211; H\u00fagodt\u00f3l f\u00fcgg, hogy megteszem-e.<br \/>\nAz\u00far hercegnek nem maradt v\u00e1laszt\u00e1sa. Csillagf\u00fcrt nem f\u00e9lt a tal\u00e1lkoz\u00e1st\u00f3l. M\u00e1r semmit\u0151l nem f\u00e9lt. Egyetlen \u00e9rz\u00e9s maradt a sz\u00edv\u00e9ben. Bossz\u00fa! Maga sem \u00e9rtette, mi\u00e9rt, de csak egy fontos szem\u00e9ly l\u00e9tezett sz\u00e1m\u00e1ra. Kerecsen, a halott var\u00e1zsl\u00f3inas. Megfeketedett ujj\u00e1n a hideg gy\u0171r\u0171vel, k\u0151kem\u00e9ny arccal l\u00e9pett Fagyottgy\u00f6ngy el\u00e9.<br \/>\n&#8211; Mit akarsz t\u0151lem?<br \/>\n&#8211; Visszaadom szolg\u00e1dat, ha k\u00e9red. De el\u0151bb n\u00e9zd meg, nehogy azt hidd, hogy becsaplak. K\u00f6vessetek!<br \/>\nCsillagf\u00fcrt \u00e9s Az\u00far sz\u00f3tlanul l\u00e9pkedett Fagyottgy\u00f6ngy ut\u00e1n. A vez\u00e9ri s\u00e1tor m\u00f6g\u00f6tt \u00e1llt egy kisebb, fekete s\u00e1tor. A kir\u00e1lyl\u00e1ny d\u00f6bbenten torpant meg a bej\u00e1ratn\u00e1l. Bent k\u00e9k, aranyl\u00f3, rubinv\u00f6r\u00f6s ragyog\u00e1s, az el\u0151tte \u00e1ll\u00f3 fekete alakok mintha egy \u00f3ri\u00e1si k\u00e9z ujjai voln\u00e1nak. Ez lenne az \u00e1lom \u00e9rtelme? Kincs a b\u00e9ke, a kapzsis\u00e1g h\u00e1bor\u00fat okozott.<br \/>\n&#8211; L\u00e1tt\u00e1l mindent, halld a felt\u00e9telem. Megszabad\u00edtott\u00e1l megunt szeret\u0151mt\u0151l, ez\u00e9rt egyetlen k\u00edv\u00e1ns\u00e1godat teljes\u00edtem. Itt fekszik halott szolg\u00e1d. K\u00e9rj, amit akarsz.<br \/>\nFagyottgy\u00f6ngy arra sz\u00e1m\u00edtott, hogy Csillagf\u00fcrt a holttestet k\u00e9ri majd. A kir\u00e1lyl\u00e1ny most m\u00e1r l\u00e1tta, hogy a s\u00e1torban ravatal \u00e1ll, k\u00f6r\u00f6tte gy\u00e1szruh\u00e1s d\u00edsz\u0151rs\u00e9g. Kerecsen fekszik a ravatalon, de teste mintha \u00fcvegb\u0151l, vagy dr\u00e1gak\u0151b\u0151l volna \u00e9s k\u00e9ken, aranyl\u00f3n, b\u00edborv\u00f6r\u00f6sen ragyog. Csillagf\u00fcrt \u00fagy v\u00e9lte, Kerecsen a hal\u00e1la el\u0151tt m\u00e9g megpr\u00f3b\u00e1lt valami var\u00e1zslattal megszabadulni k\u00ednz\u00f3it\u00f3l, de csak \u00edgy siker\u00fclt. A halotton m\u00e1r nem seg\u00edthet senki.<br \/>\n&#8211; T\u00e1vozz Aranyf\u00f6ldr\u0151l herceg! Ez a k\u00edv\u00e1ns\u00e1gom.<br \/>\n&#8211; Legyen! &#8211; ki\u00e1ltotta d\u00fch\u00f6sen Fagyottgy\u00f6ngy, majd szolg\u00e1ihoz fordult. &#8211; Dobj\u00e1tok ki a hull\u00e1t!<br \/>\nA szolg\u00e1k kivitt\u00e9k a k\u00fcl\u00f6n\u00f6s tetemet a t\u00e1bor sz\u00e9l\u00e9re. Csillagf\u00fcrt, Az\u00far herceg, valamint n\u00e9pes k\u00eds\u00e9ret\u00fck komoran k\u00f6vette \u0151ket.<br \/>\n&#8211; Egy, kett\u0151, h\u00e1rom! &#8211; a szolg\u00e1k megl\u00f3d\u00edtott\u00e1k \u00e9s a s\u00e1ncok m\u00f6g\u00e9 haj\u00edtott\u00e1k a tetemet. Mintha \u00fcvegb\u0151l volna, sz\u00e1zezerszer milli\u00f3 darabra t\u00f6rt. Akire r\u00e1pattant egy szil\u00e1nk, k\u00e9k, aranyl\u00f3, rubinv\u00f6r\u00f6s ragyog\u00e1sba \u00f6lt\u00f6z\u00f6tt.<br \/>\nAz\u00far parancsolt szolg\u00e1inak: Szedj\u00e9tek \u00f6ssze, amit lehet!<br \/>\nAki hozz\u00e1\u00e9rt a szil\u00e1nkokhoz, mindenkit el\u00f6nt\u00f6tt a ragyog\u00e1s. Ha \u00e1tadtak egy darabk\u00e1t valaki m\u00e1snak, csod\u00e1s m\u00f3don egy darab ott maradt ann\u00e1l, aki adta, \u00e9s jutott annak is, aki kapta.<br \/>\nCsillagf\u00fcrt, Az\u00far, s\u0151t Fagyottgy\u00f6ngy is a kez\u00e9be vett egy&#8211;egy darab k\u00f6vecsk\u00e9t. Mindh\u00e1rmuk arca kisimult, b\u00e9ke sz\u00e1llta meg sz\u00edv\u00fcket, nem \u00e9reztek f\u00e1radts\u00e1got. Fagyottgy\u00f6ngy pengev\u00e9kony ajkai megteltek, h\u00f3s\u00e1padt arca kipirult, fekete ruh\u00e1ja \u00e1tvette a k\u00e9k, aranyl\u00f3, rubinv\u00f6r\u00f6s ragyog\u00e1st. Csillagf\u00fcrt elfeledte a &#8222;bossz\u00fa&#8221; sz\u00f3 jelent\u00e9s\u00e9t, s\u0151t mag\u00e1t a sz\u00f3t is. Az\u00far herceg v\u00e1ltozott a legkevesebbet. \u00dagy l\u00e1tszik, \u0151 kor\u00e1bban is birtok\u00e1ban volt a k\u00e9k, aranyl\u00f3, rubinv\u00f6r\u00f6s ragyog\u00e1s egy kicsiny szikr\u00e1j\u00e1nak.<br \/>\nEz\u00fcstkarvaly abban a pillanatban \u00e9rkezett, mikor Az\u00far herceg elhat\u00e1rozta, hogy \u00e9rte k\u00fcld. \u00c9s persze j\u00f6tt a kir\u00e1ly, az udvaroncok, az udvarh\u00f6lgyek, katon\u00e1k, szolg\u00e1k, szolg\u00e1l\u00f3k, mind-mind az udvar n\u00e9pe. Csak n\u00e9zt\u00e9k \u0151k is, az ellens\u00e9ges katon\u00e1k is a k\u00fcl\u00f6n\u00f6s csillagragyog\u00e1st, aki Kerecsen volt, a halott var\u00e1zsl\u00f3inas, akit Fagyottgy\u00f6ngy szolg\u00e1i \u00f6ltek meg. A m\u00e1r egy\u00e1ltal\u00e1n nem gonosz herceg t\u00e9rdre borult Csillagf\u00fcrt el\u0151tt.<br \/>\n&#8211; Szolg\u00e1d vagyok \u00farn\u0151m, b\u00fcntess meg v\u00e9tkeim\u00e9rt, \u00e9s engedd, hogy j\u00f3v\u00e1tegyem, amit lehet.<br \/>\nAz\u00far d\u00f6bbenten fordult az \u0151sz var\u00e1zsl\u00f3hoz: Mi t\u00f6rt\u00e9nik itt Ez\u00fcstkarvaly?<br \/>\n&#8211; Att\u00f3l f\u00e9lek, valami nem j\u00f3. Elt\u0171nik vil\u00e1gunkr\u00f3l a gonoszs\u00e1g. Ez \u00f6nmag\u00e1ban sz\u00e9pen hangzik, de m\u00e9gis baj. Ha nincs gonoszs\u00e1g, nincs mi\u00e9rt k\u00fczden\u00fcnk. M\u00e1rpedig a mi \u00e9let\u00fcnk a k\u00fczdelem. E n\u00e9lk\u00fcl elkorcsosul a k\u00f6vetkez\u0151 nemzed\u00e9k, ut\u00f3d n\u00e9lk\u00fcl kipusztul.<br \/>\nCsillagf\u00fcrt vid\u00e1man f\u00f6lkacagott: Ne f\u00e9lj var\u00e1zsl\u00f3! Nem maradunk harc n\u00e9lk\u00fcl. A gonoszs\u00e1g elt\u0171nik ugyan, az ellens\u00e9g\u00fcnk boldogan a szolg\u00e1latunkba szeg\u0151dik, de az ostobas\u00e1g vel\u00fcnk marad.\n<\/p>\n<p>\n(az eredeti v\u00e1ltozat\u00e9rt ld. <br \/>\nwww. fedelnelkul.hu)\n<\/p>\n<p>\n<br \/>\n2012 okt\u00f3ber<\/p>\n<div class='watch-action'><div class='watch-position align-left'><div class='action-like'><a class='lbg-style1 like-1853 jlk' href='javascript:void(0)' data-task='like' data-post_id='1853' data-nonce='7f6e825053' rel='nofollow'><img class='wti-pixel' src='https:\/\/fedelnelkul.hu\/wp-content\/plugins\/wti-like-post\/images\/pixel.gif' title='Like' \/><span class='lc-1853 lc'>0<\/span><\/a><\/div><\/div> <div class='status-1853 status align-left'><\/div><\/div><div class='wti-clear'><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aranyf\u00f6ld kir\u00e1lya tisztess\u00e9ggel ell\u00e1tta feladatait az \u00e1llam ir\u00e1ny\u00edt\u00e1s\u00e1ban, fogadta a k\u00f6veteket, s ha csak elker\u00fclhette, kimaradt a h\u00e1bor\u00fakb\u00f3l. Igaz, Aranyf\u00f6ld mes\u00e9s gazdags\u00e1ga vonzotta a h\u00f3d\u00edt\u00f3kat, de legend\u00e1s hadserege ugyanilyen m\u00e9rt\u00e9kben el is riasztotta \u0151ket. Csillagf\u00fcrt, a kir\u00e1ly le\u00e1nya kora reggel meghallgat\u00e1st k\u00e9rt atyj\u00e1t\u00f3l. Nem volt ez szokatlan jelens\u00e9g, a kir\u00e1ly t\u00f6bbnyire a reggeli \u00f3r\u00e1kban tudott &hellip; <a href=\"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/2018\/02\/10\/a-legertekesebb-kincs\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">A leg\u00e9rt\u00e9kesebb kincs<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":157,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[151,9],"tags":[],"class_list":["post-1853","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-151","category-szepproza"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1853","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/157"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1853"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1853\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1853"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1853"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fedelnelkul.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1853"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}